Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(в основном в торговле)

  • 1 отходы

    n
    1) gener. Abfall, Abgängsel, Ausputz (при чистке), Ausschuß, Bafel (при обработке шёлка), Pafel (при обработке шёлка), Reststoffe, Abfallprodukt, Abfallstoffe, Verschnitt, Fusti (б.ч. в торговле)
    2) geol. Abfallstoff, Abgänge
    4) colloq. Gammel
    5) dial. Abraum
    6) fr. Triage
    7) eng. Ausputz (при очистке зерна), Endenabfall, Kehricht, Klein, Nachlauf, Rest, Gekrätz
    8) chem. Abnänge
    9) construct. Entfall, Uberreste
    11) mining. Abfall (полезного ископаемого), After, Aufbereitungsabgänge, Berge (обогащения)
    12) road.wrk. Abfallerzeugnis
    14) forestr. Nachraum
    15) textile. Abbauprodukte, Abstoff, Auswurf, Ecken (кожи при раскрое подошвы)
    16) leath. Ausschuss
    17) food.ind. Abfalle, Ausputzgerste (при сортировке ячменя)
    18) atom. Abfallstoffe (ñì. òæ Abfall), Abfälle (ñì. òæ Abfall), Abprodukte (ñì. òæ Abfall), Tails, detergenzienhaltiger Abfall
    20) S.-Germ. Brickel
    21) nucl.phys. Rückstand
    22) mid.germ. Mösch
    23) f.trade. Abfälle, Rückstände
    24) wood. Abfall (лесозаготовок, деревообработки), Abgang, Kleinteile, Schrott, Wrack
    26) cinema.equip. Abfall (киноплёнки)

    Универсальный русско-немецкий словарь > отходы

  • 2 ИНКОТЕРМС 2010

    1. international commercial terms 2010 (ICC rules for the use of domestic and international trade terms)
    2. INCOTERMS 2010

     

    ИНКОТЕРМС 2010
    правила международной торговой палаты (ICC) для использования торговых терминов в национальной и международной торговле

    Одиннадцать международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    INCOTERMS 2010
    international commercial terms 2010 (ICC) rules for the use of domestic and international trade terms

    A set of 11 international standard trade terms (also known as delivery terms) used in international trade contracts, created and maintained by the International Chamber of Commerce
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2498]

    Тематики

    Синонимы

    • правила международной торговой палаты (ICC) для использования торговых терминов в национальной и международной торговле

    EN

    • INCOTERMS 2010
    • international commercial terms 2010 (ICC rules for the use of domestic and international trade terms)

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ИНКОТЕРМС 2010

  • 3 торги

    1. tenders
    2. bidding

     

    торги
    Традиционная форма торговли, заключение юридической сделки с любым лицом, предложившим наиболее выгодные условии. К публичным Т. и выставлению продукции на биржу прибегают, в основном, государственные и общественные учреждения.
    По существу Т. реализует принципы конкурсных начал при производстве и передаче продукции любого вила.
    На Т. можно регулировать цену продукции и услуг, используя механизм конкуренции, а также выдвигать более жесткие требования по гарантиям качества и надлежащего исполнения своих обязательств, вытекающих из договора.
    На Т. могут быть предложены различные методы финансового регулирования: торги с предложением цены, торги со скидкой, при которых цена фиксируется в объявлении о Т., а оференты предлагают свою скидку.
    На Т. могут быть предложены условия кредитования работ, различные формы оплаты продукции: наличными, безналичной оплатой, в рублях частично в валюте, на основе товарообменных операций (бартера). По форме проведения различают торги главные, торги закрытые, торги негласные. С точки зрения теории организации и техники посредничества в торговле продукцией и услугами Т. представляют собой одну из разновидностей сделки с использованием механизма оферты и акцепта.
    В методике Т. выделяются четыре этапа:
    1) заказчик уведомляет претендентов о намерении вступить в сделку - предлагается дать исходную документацию и свою цену (иногда это называют тендерной документацией, приглашением к торгам и др.);
    2) претенденты дают тендерные предложения (оферту или тендер);
    3) определяются победители торгов (однако это не ведет к заключению сделки между заказчиком и оферентом);
    4) проводятся переговоры, заключается контракт или договор.
    Основными факторами, влияющими на принятие решения потенциальным претендентом о целесообразности участия в Т., являются: объем заказа; соотношение объема заказа продукции и услуг; сроки исполнения заказов; стоимость подготовки тендерных предложений; степень возможной конкуренции; прогнозируемая прибыль; перспектива передачи продукции другим заказчикам; перспектива развития продукции, создания модификаций; стоимость заказа; научная значимость; возможность создания научного задела; возможность приобретения нового оборудования или технологии; перспектива получения последующих заказов на аналогичную продукцию.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    торги
    Состязательная форма заключения договора закупки (продажи), при которой покупатель (продавец) объявляет конкурс или аукцион (тендерные торги) на товар, работу, услугу.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торги

См. также в других словарях:

  • Комиссия по торговле товарными фьючерсами — (Commodity Futures Trading Commission) Комиссия по торговле товарными фьючерсами это независимое федеральное агентство США, контролирующее операции с товарными фьючерсами Сведения о Комиссии по торговле товарными фьючерсами США, права,… …   Энциклопедия инвестора

  • Генеральное соглашение по тарифам и торговле — (англ. General Agreement on Tariffs and Trade, GATT, ГАТТ)  международное соглашение, заключенное в 1947 году с целью восстановления экономики после Второй мировой войны, которое на протяжении почти 50 лет фактически выполняло… …   Википедия

  • ЗАКОН О ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ ШТАТАМИ — INTERSTATE COMMERCE ACTЗаконодательная основа регулирования работы транспортных средств США КОМИССИЕЙ ПО ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ ШТАТАМИ (ж. д., автомобильного, водного транспорта, компании срочной доставки, компаний спальных вагонов и экспедиторов по… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ТАРИФАХ И ТОРГОВЛЕ — (ГАТТ) многостороннее межправительственное соглашение, направленное на снижение таможенных пошлин и других барьеров в международной торговле (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT). Первоначально подписано 23 странами в 1947 г. Вступило в… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТОРГОВЛЕ — один из принципиально новых многосторонних документов, подписанных в итоге Уругвайского раунда переговоров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ); является одной из правовых основ Всемирной торговой организации (ВТО).… …   Внешнеэкономический толковый словарь

  • Иркутск — Город Иркутск …   Википедия

  • Халеб — Город Халеб (Алеппо) араб. حلب‎‎ …   Википедия

  • Асаф Джах VII — урду …   Википедия

  • Мукурра —         раннефеодальное государство в долине Нила, между 2 м его порогом и устьем р. Атбара (территория современной Демократической Республики Судан, область Донгола); существовало с 6 7 вв. приблизительно до 16 в. Столица Старая Донгола.… …   Большая советская энциклопедия

  • Воскресенск — У этого термина существуют и другие значения, см. Воскресенск (значения). Город Воскресенск Флаг Герб …   Википедия

  • Мелилья — Melilla Герб (описание) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»